- 好友
- 0
- 帖子
- 131301
- 積分
- 137840
- 最後登錄
- 2019-2-28
- 在線時間
- 0 小時
- 好友
- 0
- 帖子
- 131301
- 積分
- 137840
- 最後登錄
- 2019-2-28
- 在線時間
- 0 小時
|
◎譯 名 韓賽爾與格蕾特:女巫獵人/女巫獵人(臺)
◎片 名 Hansel & Gretel: Witch Hunters
◎年 代 2013
◎國 家 德國/美國
◎類 別 動作/幻想/恐怖
◎語 言 英語
◎字 幕 中英字幕/中文字幕/英中字幕/英文字幕
◎IMDB評分 6.3/10 from 27,597 users
◎IMDB鏈接 http://bbs.hdbird.com/forum-30-1.html
◎文件格式 X264 + AC3
◎視頻尺寸 1280 x 720
◎文件大小 1CD 2.05G
◎片 長 1h 37mn
◎導 演 托米·維爾科拉 Tommy Wirkola
◎主 演 傑瑞米·雷納 Jeremy Renner ....Hansel
傑瑪·阿特登 Gemma Arterton ....Gretel
法米克·詹森 Famke Janssen ....Muriel
彼得·斯特曼 Peter Stormare ....Berringer
佐伊·貝爾 Zoe Bell ....Tall Witch
德裡克·梅耶斯 Derek Mears ....Edward
托馬斯·曼 Thomas Mann ....Ben
莫妮卡·甘德頓 Monique Ganderton ....Candy Witch
英格麗德·波爾索·貝達爾 Ingrid Bols Berdal
菲拉·維塔拉 Pihla Viitala ....Mina
克裡斯蒂安·佩德森 Christian Pedersen ....Tracker Jonathan
比約恩·桑德奎斯特 Bj rn Sundquist ....(rumored)
萊納·波克 Rainer Bock ....Mayor Engleman
◎簡 介
影片的故事發生在韓賽爾與格蕾特兄妹的薑餅屋事件之後的15年。成年之後的韓賽爾與格蕾特成為瞭歷史上最令人聞風喪膽的女巫獵人。他們以自身對女巫的追蹤以及好不手軟的獵殺而聞名。而且,出於不知名的原因,女巫們的各種法術和各種咒語對於他們來說,都不奏效。所以,獵殺女巫這件事,在韓賽爾與格蕾特兄妹的手裡,就變得易如反掌。
德國邊陲的小鎮奧格斯伯格正在遭受著女巫的叨擾。忍無可忍之下,奧格斯伯格的市長請來瞭韓賽爾與格蕾特兄妹為他們驅魔除害。在進行瞭一番試探之後,韓賽爾與格蕾特兄妹發現這個小鎮上的所有奇奇怪怪的事情都是由一個叫做穆裡爾的女巫做出來的。而她絕對不僅僅是一個女巫這麼簡單。她在處心積慮地綁架當地的孩子,好在兩天之後的“血月”大典上,召喚出所有的女巫。而更令人難以忍受的則是當地的警長伯靈格也組建起瞭一支自己的討伐女巫的隊伍,大開殺戒……
幕後制作
經典童話變身驚悚動作片
格林童話裡的一個經典故事,被進行瞭一個“現代化”的包裝,轉而變成瞭一個充滿瞭爆米花味道的現代的動作片,很難說這是好還是壞,但是它絕對是符合市場需要的,也是符合影迷們審美的。而在這種改編的背後,則是電影工作者的想象力以及執行力。作為影片的編劇,托米·維爾科拉在故事的環節上起著關鍵性的作用。這個來自挪威的編劇兼導演說:“整個故事的基調來自於我童年時候的記憶,我當時聽到這個故事的時候,就覺得故事很恐怖,並且急切地想知道這兩個人之後又發生瞭什麼事情。隨著年齡的越來越大,我愈發地明白,這個故事的走向。因為有過這種童年創傷的孩子,長大之後肯定是會變成復仇者的。”托米·維爾科拉不僅是一個編劇,更是一個導演,他在挪威曾經就拍攝瞭一部叫做《死亡之雪》的僵屍喜劇片。而在《女巫獵人》這部電影中,他重新拾起瞭恐怖、驚悚的拍攝手法,並且還在其中加入瞭動作戲的元素。
在托米·維爾科拉的心中,這部電影是對經典童話故事的續寫,更是一個簇新的故事。因為原版童話裡並沒有任何線索表明韓賽爾與格蕾特後來發生瞭什麼,所以怎麼編劇,就是維爾科拉的“一家之言”瞭。維爾科拉說:“我不僅要續寫這個故事,更想把我所熱愛的電影的元素給放進去:驚悚、動作以及喜劇等等。在續寫這個童話的過程中,我發現,這個故事很容易就能被改編成各種各樣的類型片,這其中有女巫、有女巫獵人還有陰謀論、靈異事件等等。不過,在我的故事中,我還是著重在瞭動作戲和驚悚這兩個元素上,喜劇隻是元素之一,而不是這部電影的特色。加之對韓賽爾與格蕾特這對兄妹的情感的描述,我覺得這部電影已經足夠豐滿瞭。”
兩位人氣演員的搭檔
要把韓賽爾與格蕾特搬到大銀幕上,並讓觀眾產生欣賞的欲望,維爾科拉知道必須要找到兩位有人氣的演員。於是,在制片公司的幫扶下,傑瑞米·雷納走進瞭維爾科拉的視線。很快,看完劇本的傑瑞米·雷納就加入瞭劇組。雷納說:“我看完劇本的第一個念頭就是,天哪,這麼一個本子居然沒有開拍。這個故事是在是太牛瞭,而且其中的種種魔幻的元素也非常時髦。這些還不是重點,整個劇本裡最大的重點就是這樣一種兄妹情--維爾科拉為這種情感的表達留下瞭大量的空間,這為這部電影在情感戲上做足瞭文章。”而女演員的選擇則沒有這麼順利瞭,在接連試鏡瞭好幾位一線女星之後,維爾科拉才敲定瞭曾經出演過《007:大破量子危機》的英倫女星傑瑪·阿特登。阿特登說:“這個故事我從小就聽過瞭很多遍,而現在這個‘續集’的確也很讓我著迷。這個故事裡有很多元素,那些中世紀的巫術、妖術混搭現代武器的感覺,也很令人驚喜。而且,故事中總有一種令人緊張的氣氛,我覺得這會是一部好電影,所以就來到瞭這個劇組。”
對於自己的演員,維爾科拉很滿意,因為這兩個演員的組合,足以打動很多影迷瞭。他說:“其實,這部電影最大的關鍵點就在演員身上,隻要找對瞭演員,這部電影就算成功瞭一半。這幾年因為出演動作片而廣為人知的雷納為瞭這部電影還是做瞭不少的訓練;而傑瑪·阿特登也是一樣,他們都為瞭片中的動作場面做瞭不少的訓練。因為片中還有不少鏡頭不能用CG制作,而需要演員親自上場表演,這些鏡頭有的比較危險,大多數都很令人勞累。而且我們還有NG。不過,這兩個主角並沒有因此而抱怨什麼,能找到這麼一個組合,我是很幸運的。”
花絮
·黛安·克魯格、愛娃·格林、勞米·拉佩斯等演員都曾經是扮演格蕾特的人選,可是後來這個角色被交到瞭傑瑪·阿特登的手上。
·法米克·詹森在本片中扮演瞭女巫的頭領。據稱,她之所以願意來出演這麼一個角色,是因為她需要錢去為自己還貸款。其實,從2007年投資籌拍自己的編、導處女作《博比成長記》開始,法米克·詹森就很少出現在主角的名單上瞭。而2008年的金融危機,更是讓她的經濟情況雪上加霜。
·影片於2011年的3月在德國開機。原計劃是在2012年的3月2日上映,但是派拉蒙公司出於市場競爭的考慮,把影片的上映時間推遲瞭10個月,放到瞭2013年的1月11日。後來,這個上映日期又被推遲到瞭1月25日。
[高清MKV收藏www.hdbird.com]飛鳥娛樂[bbs.hdbird.com].女巫獵人.720p.中英字幕女巫獵人 Hansel.and.Gretel.Witch.Hunters.2013.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv
General
Unique ID : 177728461922644820620430361844952378583 (0x85B541B5B180CC24B311BB31AFF4ACD7)
Complete name : [高清MKV收藏www.hdbird.com]飛鳥娛樂[bbs.hdbird.com].女巫獵人.720p.中英字幕女巫獵人 Hansel.and.Gretel.Witch.Hunters.2013.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 2.05 GiB
Duration : 1h 37mn
Overall bit rate : 2 998 Kbps
Encoded date : UTC 2013-05-15 07:48:44
Writing application : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') 編譯於 May 15 2010 09:38:20
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 37mn
Bit rate : 2 548 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.115
Stream size : 1.70 GiB (83%)
Writing library : x264 core 116 r2074 2641b9e
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2548 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 314 MiB (15%)
Text #3
ID : 3
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : 中英
Text #4
ID : 4
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : 英中
Text #5
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 中文
Text #6
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 英文
|
|