馬上註冊  |  找回密碼

SAY討論區

查看: 87|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

翻譯 [複製鏈接]

好友
0
帖子
134293
積分
143681
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2012-5-10 15:05:40 |只看該作者 |倒序瀏覽
即時翻譯是相當困難的事,如果要求譯得準確甚至傳神,

那就更需要爐火純青的技巧瞭,特別是中文譯成英文,

確是一件難事。我有幸聽過一段精采的

傳譯 ____

中文:婚前,她身材玲瓏浮凸。

英譯:婚前,她身材像個可口可樂瓶子。

中文:婚後,她變得像個水桶。

英譯:婚後,她身材變得像個可口可樂的罐子。
分享分享0 收藏收藏0 讚好讚好0 Unlike!Unlike!0 分享 傳送 邀請

好友
0
帖子
130099
積分
135708
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
No.1回覆者
發表於 2012-5-11 04:52:03 |只看該作者
這個貼不錯!!!!!看了之後就要回復貼子,呵呵

好友
0
帖子
124696
積分
124708
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
跟尾2
發表於 2012-5-11 04:52:03 |只看該作者
好奇心,我打開看看
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 馬上註冊 |

Archiver|手機版|SAY討論區

GMT+8, 2026-6-6 01:23 , Processed in 0.616218 second(s), 8 queries .

Powered by go2tutor.comDiscuz! X2

© 2026 Community Networks Limited

回頂部