馬上註冊  |  找回密碼

SAY討論區

查看: 251|回復: 3
打印 上一主題 下一主題

【11新朱莉導戰爭】【血與蜜之地】【BluRay-720P.MKV】【簡繁英字幕】 [複製鏈接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

好友
0
帖子
5455
積分
10796
最後登錄
2018-7-29
在線時間
0 小時
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2012-5-25 06:06:49 |只看該作者 |倒序瀏覽
電影海報:

wilk44tyqjy58.jpg

譯  名 血與蜜之地
片  名 In The Land Of Blood And Honey
年  代 2011
國  傢 美國
類  別 劇情/愛情/戰爭
語  言 英語
字  幕 中英/英中/簡/繁/英
評  分 4.2/10 from 23,365 users
鏈  接 http://www.imdb.com/title/tt1714209
文件格式 x264 + 5.1 AC3 @ mkv
視頻尺寸 1280 x 720
文件大小 2.43GB
片  長 127 Mins
導  演 安吉麗娜·朱莉 Angelina Jolie
主  演 紮納·馬加維克 Zana Marjanovic....Ajla
     戈蘭·科斯提 Goran Kostic....Danijel
     拉德·捨博德茲加 Rade Serbedzija
     Nikola Djuricko
     佈蘭科·德加力奇 Branko Djuric
     Goran Jevtic
     Fedja Stukan....Petar
     Dolya Gavanski....Maida
     加斯娜·貝瑞 Jasna Beri


影片簡介:

以1992年至1995年的波黑戰爭為背景,講述瞭一個波黑女子與一個塞爾維亞士兵相戀的故事。一個塞族男子(戈蘭·科斯提 飾)和一個波斯尼亞穆斯林女子(紮納·馬加維克 飾)相愛瞭。但很快,南斯拉夫在1991年到1992年分裂成瞭幾個部分,波黑戰爭爆發。這次第二次世界大戰結束後在歐洲爆發的規模最大的局部戰爭使得兩人成瞭新的羅密歐與朱麗葉,他們的生活完全被改變瞭……

  《血與蜜之地》講述的是一段戰爭中的愛情故事。一個塞族男子和一個波斯尼亞穆斯林女子相愛瞭。但很快,南斯拉夫在1991年到1992年分裂成瞭幾個部分,波黑戰爭爆發。這次第二次世界大戰結束後在歐洲爆發的規模最大的局部戰爭使得兩人成瞭新的羅密歐與朱麗葉,他們的生活完全被改變瞭。

幕後製作:

好萊塢著名女星安吉麗娜·朱莉自編自導的首部劇情片,曾經多次前往薩拉熱窩難民營訪談的朱莉根據自己的親身感受構思瞭這個故事,她表示「這是一個關於愛情的故事,而並非政治宣言。」影片投入僅為1500萬美元,對於安吉麗娜·朱莉的名頭來說絕對是一部低成本製作。朱莉本人並沒有出演影片,「我希望越多當地民眾參與拍攝越好,這樣我就能學到更多的東西。」這部影片並非是朱莉首次嘗試電影幕後工作,她曾發起過一部名為《天涯共此時》的紀錄片,捕捉瞭2005年1月11日地球上很多地方同一時刻下的場景。

  親善大使的戰爭體驗

  好萊塢的熱門人物,原先的打星索女,現在是一堆孩子的母親和佈拉德·皮特的伴侶,安吉麗娜·朱莉總是那種奪人眼球的超級巨星。但是自從安吉麗娜·朱莉成為瞭聯合國的親善大使,走訪瞭很多難民營、見到瞭很多因為戰爭而流離失所的難民之後,她的生活和心態發生瞭變化。在這些年的走訪過程中,她聽說瞭和見到瞭很多發生在戰爭中的故事,見到瞭被戰爭改變的人性和人生。沉靜下來之後,她決定要梳理出來一個戰爭中的愛情故事,並將其拍攝成一部電影。

  安吉麗娜·朱莉說:「我走訪瞭很多地方,看到瞭很多戰爭留下來的創傷。這些人和事給瞭我極大的震動。我看到瞭人性和人生的轉折和改變,看到瞭戰爭在這些普通人身上留下的深刻的印記。然後我開始設想人物和情節,想從中找到一些可以談論、涉及以及闡述的內容。我每天都會沉浸在這樣或者是那樣的悲劇中,所以有一段時間,我每天都很沮喪。皮特曾經一度認為我是不是快要瘋掉瞭。他告訴我,我的這種經歷,是一個導演最可寶貴的財富。為瞭拍這部電影,我詢問瞭我的父親、我的孩子們以及皮特,他們都很支持我,並且給瞭我很多的意見。我覺得時機成熟瞭,便開拍瞭這部電影。如果他們當中有一個人不同意,我還是不會開拍的。在工作中我碰到瞭很多戴爾維亞和波斯尼亞的記者,沒有他們的報道和講述,這部電影不可能這麼充實。」

  烏托邦的愛情

  在這部電影裡,朱莉講述瞭一個穆斯林女子和一個塞爾維亞男子因為戰爭而不得不改變立場並分道揚鑣的故事。朱莉說:「這其實就是一個不可能的愛情,我想通過這段愛情來表達一種人與人之間的關係的改變。無論你們是情人、是兄弟、是夫妻還是父子,當戰爭和命運來的時候,這些東西都隻是身外之物,很快就煙消雲散瞭。這樣的關係其實極為脆弱,不堪一擊。當然,我也不想去宣傳什麼政治性的內容,因為戰爭本來就是不應該存在的人類行為。我隻想呼喚起一種理性,一種對生命的尊重。」

  在這部影片裡,朱莉不僅僅做瞭導演,她更是影片的編劇,而且影片的故事更是來自於她對戰爭感同身受的理解。站在作者論的角度上,這簡直是一部作者電影。談及創作劇本,朱莉表示,這是一件很困難的事情。她說:「寫劇本是最艱難的一件事,因為在劇本中你需要完全地暴露自己。做演員的時候,我們活在角色的面具之下。如果電影效果不佳,我們還可以責備導演,而導演還可以去批評剪輯師。可是做編劇,這卻是一件單幹性的活兒,你一個人坐在傢裡寫東西,寫的是好是壞,是有趣還是無聊,都要你一個人承擔責任,沒有誰能為你承擔下來這個責任。做瞭編劇和導演之後,我發現自己越來越不喜歡表演、越來越不喜歡做演員,或者說,我沒以前那麼喜歡做演員瞭。可能,真正去拍攝一部電影,才能把我心裡想說的話說出來吧。」

  語言和演員

  這部由安吉麗娜·朱莉執導的戰爭片,算得上是一部熱門電影瞭,但是出乎所有人意料的是,朱莉沒有用自己和皮特在好萊塢裡的人緣和關係找來一堆明星主演,而是遠赴波黑戰爭的發生地周圍,找來瞭很多南斯拉夫、克羅地亞和波斯尼亞的演員來出演。更為蹊蹺的是,朱莉還為影片拍攝瞭兩個語言的版本:英文版本和波斯尼亞語版本。談及這些,朱莉說:「選擇正確的演員對一部電影來說是一件很重要的事。我找來瞭很多當地的,經歷過戰爭洗禮的演員來出演這部電影,自然會展示出比好萊塢演員更為豐富和真實的內容。他們明白戰爭是怎麼一回事,更明白在戰爭中如何保全自己。所以,他們的表演給影片帶來瞭很多真實的質感。至於語言問題,我感覺很很複雜。因為波斯尼亞語是他們的母語,用母語演戲和用英語表演自然是不一樣的。母語能讓演員和觀眾更好得入戲。而英文的版本,則是為瞭影片在美國上映而特別製作的,畢竟很多人還是喜歡在銀幕上聽到英語。」

  談及這群演員的表演,朱莉說:「他們都是很傑出的演員,明白該如何在銀幕上展出一個處在戰爭中的人應該有的模樣,他們的很多特殊時刻的表演很令我驚艷。片子中有一些殺戮和性的鏡頭,但是我覺得這些都是必不可少的,因為真實的生活就是如此。」

花絮:

·影片故事發生波斯尼亞和黑塞哥維那,它們屬於巴爾幹地區(Balkans),在土耳其語中,「Bal」意為「蜜」而「Kan」意為「血」,這也是影片片名的由來。

·本片是安吉麗娜·朱莉的長片處女作。而在本片拍攝期間,朱莉就透漏她接下來會指導一部以阿富汗戰爭為背景的影片。

·影片2010年在匈牙利和波斯尼亞拍攝。

·影片在拍攝期間,關於影片的劇情的傳聞滿天飛。有一個版本講的是朱莉的這部電影講述瞭一個波斯尼亞女人愛上瞭一個塞爾維亞強姦犯的故事。這個傳聞使劇組遭到瞭當地女權組織的反對,而且影片在波斯尼亞的拍攝執照也被吊銷瞭。後來,朱莉帶著劇本找到瞭波斯尼亞的文化部部長,在看瞭劇本之後,波斯尼亞當局很快又為影片重新頒發瞭一份拍攝許可。

·馬瑞佳·卡蘭(Marija Karan)、佈蘭科·托莫維克(Branko Tomovic)和佈蘭卡·卡迪克(Branka Katic)都曾經是影片主演的候選人。

影片截圖:

bj4qgkeszay58.jpg

onevc20ewjw58.jpg

lqfw3rja4oo58.jpg

vxinjj50l0o58.jpg

uuz4f04apaj59.jpg

遊客,如果您要查看本帖隱藏內容請 回覆
分享分享0 收藏收藏0 讚好讚好0 Unlike!Unlike!0 分享 傳送 邀請

好友
0
帖子
123890
積分
123896
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
No.1回覆者
發表於 2012-5-25 07:35:22 |只看該作者
回復一下

好友
0
帖子
123912
積分
123922
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
跟尾2
發表於 2012-5-25 07:35:22 |只看該作者
樓主也是培訓師嗎

好友
0
帖子
125299
積分
125305
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
跟尾3
發表於 2012-6-4 05:03:03 |只看該作者
我在頂貼~!~
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 馬上註冊 |

Archiver|手機版|SAY討論區

GMT+8, 2026-6-8 05:42 , Processed in 1.054261 second(s), 19 queries .

Powered by go2tutor.comDiscuz! X2

© 2026 Community Networks Limited

回頂部