馬上註冊  |  找回密碼

SAY討論區

查看: 314|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

桂河大橋/桂河橋 The.Bridge.On.The.River.Kwai.1957.BluRay.720p.DTS.x264-CHD [複製鏈接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

好友
0
帖子
4182
積分
8377
最後登錄
2018-7-24
在線時間
0 小時
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2012-4-4 19:06:43 |只看該作者 |倒序瀏覽

◎譯  名 桂河大橋/桂河橋
◎片  名 The Bridge On The River Kwai
◎年  代 1957
◎國  家 美國/英國
◎類  別 冒險/劇情/戰爭/歷史
◎語  言 英語
◎字  幕 英文
◎IMDB評分 8.4/10 (59,484 votes) Top 250 #76
◎IMDB鏈接 http://www.imdb.com/title/tt0050212
◎文件格式 X264 + DTS
◎視頻尺寸 1280*502
◎文件大小 7.98GB
◎片  長 161 Mins
◎導  演 大衛·裡恩 David Lean
◎主  演 威廉·霍爾登 William Holden  ....Cmdr. Shears
      傑克·霍金斯 Jack Hawkins  ....Maj. Warden
      亞利克·基尼斯 Alec Guinness  ....Col. Nicholson
      早川雪洲 Sessue Hayakawa  ....Col. Saito
      安德魯·莫瑞爾 Andre Morell  ....Col. Green (as Andre Morell)
      大川平八郎 Heihachir? ?kawa  ....Capt. Kanematsu (as Henry Okawa)
      勝本圭一郎 Keiichiro Katsumoto  ....Lt. Miura
      James Donald  ....Maj. Clipton
      Geoffrey Horne  ....Lt. Joyce
      Peter Williams  ....Capt. Reeves
      John Boxer  ....Maj. Hughes
      Percy Herbert  ....Pvt. Grogan
      Harold Goodwin  ....Pvt. Baker, Sick List Volunteer
      Ann Sears  ....Nurse at Siamese hospital
      M.R.B. Chakrabandhu  ....Yai (as M.R.B. Chakrabandhu Col. Broome)
      Vilaiwan Seeboonreaung  ....Siamese girl
      Ngamta Suphaphongs  ....Siamese girl
      Javanart Punynchoti  ....Siamese girl
      Kannikar Dowklee  ....Siamese girl
      
◎簡  介 
  時間是第二次世界大戰中,尼克森上校和他的屬下成為日軍的俘虜,被命令修建泰國西部地區的桂河大橋。身為英國紳士的尼克森上校,縱然被俘也維持著一貫理念,因對日軍的對待不滿,他拒絕執行修橋任務,而被日軍首領齋籐他關了禁閉。
  一九四三年,戰爭烏雲籠罩太平洋,日軍佔領下的緬甸邊境,有一個盟軍戰俘營。日軍出於戰略需要,在緬甸與泰國交界的桂河上為泰、緬鐵路建造大橋,戰俘營營長齋籐大佐下令全體戰俘參加建橋工程,可是英軍戰俘代表尼科森上校認為這違反日內瓦公約拒不執行。雙方對峙,後來雙方又為戰俘的待遇問題發生糾紛,尼科森被關入禁閉室。已參加建橋的戰俘們開始怠工,加上日方設計上的不足,整個工程陷於停頓。齋籐迫於無奈,只得讓步,尼柯爾遜等人獲釋。這時美軍戰俘希爾茲少校成功地逃出戰俘營,來到邊境農村中的英軍突擊部隊,希爾茲從隊長沃頓少校那兒接受了炸毀桂河大橋的任務,兩人由幾個泰國人帶領,潛入大橋工地附近。尼科森在獲釋後想:在破壞一切的戰爭中何不做點事情。於是率領戰俘日日夜夜地幹,架橋工程順利進行著,三個月後,大橋建成了。希爾茲巧妙地把炸藥安放在橋墩上。在通車那天,尼科森將橋的上下作最後檢查,突然發現埋設在沙床裡的引爆電線,他跟希爾茲發生了一場爭鬥。守衛的日軍慌忙之中開火打中了炸藥,幾聲巨響後,桂河大橋被炸毀,飛速駛來的火車也墜入河裡,尼科森等人壯烈犧牲。
一句話評論
在這部影片中,亞歷克·吉尼斯不僅成功地刻畫了一個軍人形象,而且濃縮了英國這個民族的特點,這樣的表演實在太難得了。
--《紐約時報》
大部分戰爭電影都會在「正義」和「邪惡」問題上糾纏不清,但《桂河大橋》巧妙地迴避了大是大非,在戰爭中的個體上做文章。
--《芝加哥太陽報》
大衛·裡恩拍過爛片嗎?
--《流行文化》
《桂河大橋》是那種可以看上幾百遍的影片,而且每一次看時都會像第一次那樣震撼人心。
--《新聞快報》
《桂河大橋》始於無聊的愛國主義,然後被巧妙地逐漸提升為一部最激動人心、充滿新意的戰爭電影。
--《阿波羅指南》
裡恩在複雜的人性和廣闊的戰爭場景之間找到了一個完美的平衡點,並能夠隨著影片的展開讓兩者逐漸昇華。
--BBC
幕後製作
[關於電影]
  從日本導演大島諸的《聖誕快樂,勞倫斯先生》到商業喜劇片《勝利大逃亡》,「戰俘營片」這種重要的戰爭類型片在電影史上和影迷心中都留下了深刻而有力的印記。著名導演大衛?裡恩1955年拍攝的《桂河大橋》無疑是該類型中的最優秀的作品之一。本片根據彼埃爾?布爾的同名小說改編,被稱為50年代最雄偉的戰爭片,並憑借近乎完美的製作獲得奧斯卡最佳影片、男主角、導演、編劇、剪輯、配樂等七項大獎。其中,英軍上校尼爾森的扮演者,英國明星亞歷克?吉尼斯則因其在該片中的出色表演榮登當年奧斯卡影帝寶座。
  故事在兩條線索的交錯進行中逐漸展開,一邊是尼爾森上校等人在戰俘營的經歷,另一邊則是美國大兵希爾斯的逃亡生涯,導演似乎是故意把英國人和美國人放在同一情境中的對立位置上,從而完成對英國國民性的尖銳批判和深刻的剖析。
  結尾時,那座設計精良的美麗大橋在它的建造者面前毀於一旦,隨著那塊寫有「此橋系由……」的木牌緩緩漂流而去,很多問題不可避免地浮上水面:尊嚴和榮譽感到底有多重要?規則和紀律究竟給我們帶來什麼?唐吉訶德在現代社會中是英雄嗎?
  影片前半部分:英軍戰俘不畏日本軍官的折磨,支持原則,維護尊嚴;但影片到後半部分,角色似乎發生了轉換:日本軍官從惡魔的外表展現人性的一面,而英國軍官在面對必須炸毀自己興建的橋樑時表現出來的僵硬思維,同樣令人驚訝。本片可視為是三個軍人的故事,每個人身上既有著民族性,同時也有獨特的個性。日本軍官齊滕大佐外冷內熱,武士道精神尚未完全泯滅他的人性;亞力克·金納斯扮演的英國軍官渾身上下都充滿尊嚴,但似乎有點走火入魔;威廉·霍爾登扮演的美國軍官有點流里流氣,但他應變能力強,關鍵時刻也能明辨是非。大衛·裡恩擅長以激情澎湃的手法演繹大時代下的個人悲歡,被認為是最精於電影技巧的導演,以至專門有一個詞「裡恩式」來形容他的這種風格。《桂河大橋》以「二戰」時期以日本征服南洋為背景,以修建桂河大橋為中心事件,描寫了日本一個戰俘營的故事。全劇圍繞著英、美、日三國軍官之間的糾葛與對立而展開。片中,充滿騎士精神的英軍軍官、敢於行動的美軍軍官與用武士道精神訓練出來的日軍軍官形成尖銳的對照。這部撼人腑肺的反戰題材與藝術質量較高的影片,令人痛苦而雄辯地闡述了戰爭的荒謬性及破壞力,它堪稱電影史上最曲折、最深刻的戰爭題材電影。
[關於主人公]
  當我們談到國民性--更多的是談及其中的劣根性,我們會想起阿Q,西班牙人可能要捧出唐吉訶德,英國導演大衛?裡恩則塑造出了尼爾森上校。
  在日本戰俘營裡,被敵人拿槍指著強迫修建大橋,如果是美國人,他們一定首先想的就是自由,就是想方設法地逃跑,希爾斯正是如此;要是法國人呢,他們應當在戰俘營裡追求享受,即使勞累也不忘追女人或是搞藝術(當然,沒有女人),因此最大的合理性就是與日本人談法國文學……那麼英國人呢?比如說本片的主人公尼爾森上校。
  尼爾森上校可能是最好的軍人,同時,他也是一個最差的軍人。在他與日本人的衝突中,尼爾森的所作所為完全符合一個典型的英國紳士的行為規範,他很有禮貌的,客氣卻冷淡,近乎偏執地強調《日內瓦條約》中關於軍官不應當參與戰俘營勞動的規定。雖然他是在日本人的戰俘營裡當著俘虜,但是他的精神上根本沒有把鈤本人放在眼裡(這一點倒是跟阿Q的「精神勝利法」有些相似),他們是來自東方的下等民族、野蠻人,而在尼爾森看來只有遵守戰爭規則的上等人、貴族和紳士,才能與他同處於一個檔次上--當然,主要是指精神檔次。
  正是這種來自「貴族」的尊嚴,而非簡單的「軍人」的榮譽感,使尼爾森成為幫助日本人建造桂河大橋的領導者。這樣的巨大轉變讓人覺得不可思議,而如此自然地完成這次轉變,也正是大衛?裡恩的高妙之處。正如軍醫所說,「如此認真的幫日本人建橋,簡直就是叛國行為。」但尼克森已經沒有心思去考慮戰爭中的對立問題了,歷經苦難和折磨之後(他不屈從於齋籐的暴力,也絕不是懦夫和膽小鬼),他滿腦子都是大英帝國的尊嚴和古典主義式的榮譽感,他自豪地說:戰爭總會結束,以後使用這座橋的人會記得,建造這座橋的不是一群奴隸,而是一批英國軍人。
  於是悲劇發生了,沒人故意製造悲劇,但是悲劇的結局往往就潛藏在看起來一本正經的事實後面,幾乎沒人能倖免,也沒人能看得清,有誰願意捨棄自己的幸福,去換取卡桑德拉的眼睛呢?然而,如果不可避免地身在其中,我們也只能像醫官斯利普頓一樣驚歎--瘋狂,真是瘋狂!
[關於配樂]
  看過桂河大橋的朋友一定會記得影片開頭部分,被俘的英國軍人衣衫襤褸,卻排著整齊的隊伍用口哨吹出輕鬆有力的曲子。這首《波基上校進行曲》在1914年便由約翰?奧爾福特(Kenneth John Alford)作出,而在40多年後才因《桂河大橋》為大家所熟知,成為當時膾炙人口的流行曲,因此這首曲子也被稱為《桂河大橋進行曲》。
  《波基上校進行曲》原本為一首管弦協奏曲,在本片中被選編為用口哨和管弦混合奏出,效果非常之好,於是此後該樂所有的版本都採用口哨音演奏。
  《波基上校進行曲》採用迴旋曲式,這種曲式源自歐洲民間的輪舞曲,十八世紀初葉法國古鋼琴曲多用之,以一再反覆的基本主題與若干各不相同的「插段」交替出現為原則。由於其歡騰、熱烈、形式感強的特徵,迴旋曲式幾乎可以被看作歐洲古典主義的代表,《桂河大橋》卻採用了隨意的口哨聲將其進行演繹,所以說,在影片幽默詼諧的配樂聲背後,不能不說還有一絲諷刺的意味。而相比於《波基上校進行曲》高亢有力的結束音,《桂河大橋》結尾卻是一個讓人目瞪口呆的大悲劇。
花絮
·本片原定邀請加裡·格蘭特來扮演希爾斯,但是由於檔期原因,這個角色最終給了威廉·霍爾登。
·影片原來準備邀請霍華德·霍克斯擔任導演,但是他拒絕了。理由是,他兩年前拍攝的《法老之國》票房慘敗,他不想重蹈覆轍。他認為《桂河大橋》和《法老之國》都屬於那種評論家們很喜歡,觀眾卻不感興趣的片子。還有一個相同點就是兩個片子的主要人物都是男性。
·當時,本片的兩個編劇麥克爾·威爾遜和卡爾·弗曼因為被懷疑是共產主義者而被丟進了電影圈的黑名單,最終也沒能因為編寫此劇而撈到什麼好處。當年奧斯卡的最佳改編劇本獎只好頒給了本片的第三個編劇,法國人彼埃爾·布爾,他同時也是《桂河大橋》的原著小說作者,而他甚至不會說英語。
精彩對白
Colonel Nicholson: I'm adamant. I will not have an officer from my battalion working as a coolie. 尼爾森上校:我強調,我不會讓我部隊裡的任何一位軍官像一個苦力那樣幹活。
Colonel Nicholson: Tomorrow it will be twenty-eight years to the day that I've been in the service. Twenty-eight years in peace and war. I don't suppose I've been at home more than ten months in all that time. Still, it's been a good life.
尼爾森上校:明天將是我在軍隊裡服役的第二十八個年頭。二十八年,戰爭和和平交織的二十八年。在這期間,我在家裡待的時間不超過十個月,然而,這依然是非常棒的生活。
Colonel Nicholson: One day the war will be over. And I hope that the people that use this bridge in years to come will remember how it was built and who built it. Not a gang of slaves, but soldiers, British soldiers, Clipton, even in captivity.
尼爾森上校:總有一天戰爭會結束的,我希望在那一天,經過這座橋的人會想起,這橋是怎樣建成的呢?誰建造的它?建造它的人不是一幫奴隸,而是軍人,英國軍人,斯利普頓,被俘虜的軍人。
Colonel Saito: A word to you about escape. There is no barbed wire. No stockade. No watchtower. They are not necessary. We are an island in the jungle. Escape is impossible. You would die.
齋籐上校:我還需要跟你們說說逃跑的事情。這兒沒有鐵絲網,沒有柵欄,也沒有瞭望臺。這些都不需要。這兒是叢林中的僻壤,逃跑是不可能的,你們會死的。
Colonel Saito: Do not speak to me of rules. This is war! This is not a game of cricket!
齋籐上校:別跟我提規矩,這是戰爭!不是板球賽!
Major Clipton: Madness! Madness!
斯利普頓:瘋狂!真是瘋狂!
Major Shears: I'd say the odds against a successful escape are about 100 to one. But may I add another word, Colonel? The odds against survival in this camp are even worse.
希爾斯:我要說的是,成功逃離這兒的可能性是百分之一,但是上校,我可以再說一句話嗎?在這個兵營生存下來的幾率甚至更小。
穿幫鏡頭
·希爾斯第一次來到特別軍事行動總部的時候,可以看到一輛黑色的車正往裡開,那是一輛1948年克萊斯勒汽車公司生產的Dodge,在影片中的那個時代不可能出現。
·在影片中,去炸橋的小隊一直等待,直到太陽落山。然而,當他們往下遊行進時,你可以看到陽光在水面上閃爍。在仰拍大橋的鏡頭中還可以看到一小塊可愛的藍天。
·片頭字幕在打出亞歷克·吉尼斯的名字時,打的是「Guiness.」,實際上應該是「Guinness」。(這個錯誤只在影版中出現,其他版本的字幕拼寫是正確的)
·突擊隊員在河裡裝炸彈,當時是晚上,而在下一個鏡頭中,擔任守衛的日本士兵們卻站在陽光裡。

A group of British POWs is forced to build a bridge in Burma for the Japanese. Led by Colonel Nicholson, they not only build the bridge but organize the whole building program and are proud of the final result. However, unbeknownst to the POWs, a British commando team has been given a mission to destroy it.

8.4/10 from 77,903 users - Top 250 #92
Runtime : 161 min
Genre : Adventure | Drama | War
Video : 1280*502 | x264 | 5518 kbps
Audio : English | DTS 5.1 | 1500 kbps

http://www.imdb.com/title/tt0050212/

[ ]
遊客,如果您要查看本帖隱藏內容請 回覆
分享分享0 收藏收藏0 讚好讚好0 Unlike!Unlike!0 分享 傳送 邀請

Rank: 3Rank: 3

好友
0
帖子
384
積分
470
最後登錄
2012-12-20
在線時間
36 小時
No.1回覆者
發表於 2012-4-4 23:05:13 |只看該作者
我喜歡, 超讚的!!  感恩無私分享,支持啊!!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 馬上註冊 |

Archiver|手機版|SAY討論區

GMT+8, 2026-6-2 14:51 , Processed in 0.722282 second(s), 10 queries .

Powered by go2tutor.comDiscuz! X2

© 2026 Community Networks Limited

回頂部