馬上註冊  |  找回密碼

SAY討論區

查看: 834|回復: 9
打印 上一主題 下一主題

臨終千言 A.Thousand.Words.2012.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI 中英字幕 [複製鏈接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

好友
0
帖子
4904
積分
9769
最後登錄
2018-7-30
在線時間
0 小時
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2012-8-23 13:24:53 |只看該作者 |倒序瀏覽
173400jjgh1zi4oyg.jpg
◎譯  名 臨終千言/最後的一千個單詞
◎片  名 A Thousand Words
◎年  代 2012
◎國  家 美國
◎類  別 劇情/喜劇
◎語  言 英語
◎字  幕 中英字幕/英中字幕/中文字幕/英文字幕
◎IMDB評分 4.5/10 (1,588 votes)
◎文件格式 X264 + AC3
◎視頻尺寸 1280 x 720
◎文件大小 1CD 2.05GB
◎片  長 91 mins
◎導  演 佈萊恩·羅賓斯 Brian Robbins
◎主  演 艾迪·墨菲 Eddie Murphy  ....Jack McCall
      凱麗·華盛頓 Kerry Washington
      Emanuel Ragsdale  ....Tyler McCall
      阿芮爾·溫特 Ariel Winter  ....Samantha's Daughter / Lila
      Jill Basey  ....Woman in Starbucks
      克利夫·柯蒂斯 Cliff Curtis  ....Dr. Sinja
      Greg Collins  ....Construction Worker
      阿麗森·詹尼 Allison Janney
      Clark Duke  ....Aaron
      Michael G. Wilkinson  ....Starbucks Customer
      傑克·麥克佈瑞爾 Jack McBrayer
      約翰·威瑟斯朋 John Witherspoon
      Michael Cody Gilbert  ....Starbucks Customer
      Darcy Rose Byrnes  ....10 Year Old Girl
      Justina Machado
      Jordan-Claire Green
      Steve Little  ....Co-Worker #1
      Terence Bernie Hines  ....Co-Worker
      Rossie Cottrell  ....Literary Agent Board Member
      Matt Winston  ....Kid Space Teacher
      麥迪森·蕾斯勒 Madison Leisle  ....Additional Voices
      Jackie Geary  ....Co-worker
      Edi Patterson  ....Young Female Agent
 
◎簡  介
  艾迪·墨菲在影片中扮演的角色叫做傑克·邁克考爾,他是一個快人快語、嘴下不留人的出品人。喜愛咬文嚼字、喜愛鉆牛角尖、喜愛上綱上線。有的時候,他為瞭逞口舌之快,而會在無意中得罪不少人。而且,他還會用“撒謊”的辦法騙取別人的同情。不過,沒有幾個人的嘴上功夫比他厲害,所以,一般人也就對他退避三舍。
  這一天,傑克·邁克考爾依舊我行我素地出言不遜,謊話連篇,無意之中得罪瞭新世紀的宗教領袖辛加博士。博士並沒有大動幹戈,但是卻在自己的後院裡“召喚”來瞭一棵帶有魔法的菩提樹。這棵菩提樹上有一千片樹葉,每一片樹葉代表著傑克·邁克考爾說的一個單詞。他每說一個單詞,樹葉就會掉下來一片,等到一千片樹葉落盡的時候,傑克·邁克考爾的生命就到瞭盡頭。
  一向到處亂撒單詞的傑克·邁克考爾這回嘗到瞭“有話難說”的苦頭,他到處打手勢、亂比劃,像是個啞巴一樣生活。而他也終於明白瞭“沉默是金”的道理不知道到什麼時候,這個伶牙俐齒的家夥才能學會“節省詞語”的生活呢……

幕後制作
  不說話的黑人角色
  似乎黑人演員在喜劇中,總是扮演這一個語速極快、說著像是RAP一樣臺詞的角色--這樣的角色在好萊塢已經根深蒂固,而且在動畫片中,這樣的角色也被“改造”成瞭一匹喋喋不休的毛驢和一匹廢話連篇的斑馬。所以,當一個讓主角“閉嘴”的劇本擺到佈萊恩·羅賓斯的面前的時候,他一下子就被劇本的這種全新的概念折服瞭。佈萊恩·羅賓斯說:“我覺得這個劇本給我們帶來瞭一種全新的概念,因為它讓喜劇重新回歸到瞭傳統的啞劇和小醜劇的形態,那種用表情、肢體語言和動作來表達意義和情感的表演方法,絕對不算創新,但是在電影中,卻是一個全新的概念。而且,我看到劇本的當下就明白,這個角色一定要找一個在別的電影裡油嘴滑舌的演員來表演才有趣。因為,這樣的反差本身就是巨大的喜感,這樣的概念一經設定,就能吸引人們走進電影院一看究竟。劇本裡樹葉的設定也很有趣,因為當一個人知道自己的死期的時候,他的反應和舉動是最具有代表性的。在拍攝這部電影的時候,我常常會被人問到說,我自己倘若也隻有1000個單詞可以說的話,會怎麼辦,是不是會像影片裡的角色一樣,閉上嘴,然後像是一個啞巴一樣生活。我覺得,我可能不會這樣,我會拿出大部分的單詞來和自己的親人交談,那是我愛著的人,值得我這麼做。”
  談及這個“閉嘴”的角色,影片的制片人尼古拉斯·凱奇說:“我很喜歡這個故事,這其中有很多荒誕的、可笑的,而且還有很多發人深省的內容。尤其是劇本對於那些習慣用語言去撒謊,騙取一丁點小利益的人的諷刺,以及他不能說話後的某種轉變,的確是很令人欣賞的。當然,這部電影首先是一部喜劇,喜劇就要拍攝得好玩才成。在劇本和佈萊恩·羅賓斯的影片中,他們也的確把好笑當作第一要務來對待。這些很有才華的電影人們,貢獻瞭一部很不錯的喜劇。”
  “啞巴”艾迪·墨菲
  很顯然,對於這麼一部主打反差和身體笑料的喜劇來說,找到一個合適的演員是最重要的,制片方為影片尋覓來的是這幾年沒有什麼大動作的艾迪·墨菲。其實,對於這部電影來說,經驗豐富、塑造過混混和王子形象的艾迪·墨菲是最合適的人選。而且在他以往的電影中,艾迪·墨菲時常扮演的就是那種喋喋不休、廢話連篇的角色,這次讓他做一個不能說話的啞巴,似乎非常有趣。對於自己的主演,佈萊恩·羅賓斯說:“墨菲在他以往的電影中,總是一個快人快語的角色,在這部電影的前半段,他依舊是一個語速極快,說話像RAP的人物。但是到瞭中間,他就因為一個詛咒而不能說話瞭。這是極有趣的一個設定。因為我們很難想像艾迪·墨菲會變成一個不能說話的家夥,這樣的劇情就足夠令人喜愛瞭。在拍攝的過程中,艾迪·墨菲一直在琢磨要如何才能扮演出一個不能說話的人的苦惱,他思考瞭很多關於肢體語言的細節、關於用身體和表情去展示笑料的做法。有的時候,他會把自己的表演拿來和我們討論,希望劇組能給出一定的意見。我覺得他的表演很到位,一些誇張的部分做的也很細致和精準。身體喜劇,啞劇,並不是一件簡單的事情,但是艾迪·墨菲做的很好。”
  對於自己的表演,艾迪·墨菲說:“這是一個很大的挑戰,或許是我遇到的最大的挑戰之一。人們都知道我以往的角色大多都是語速很快、詞匯很多的人,這次讓我不說話,還要表現出種種情感和情緒的內容,難度的確不小。不過,我很喜歡這部電影,因為它讓我感覺到瞭一些不一樣的東西,給瞭我別的嘗試和新的體驗。我覺得佈萊恩·羅賓斯是一個很有水準的導演,我們之前合作過一些電影,但是我真的不知道他竟然是如此明白如何教導一個演員去表演自己並不熟悉的角色,他的確很有才華。”

花絮
·尼古拉斯·凱奇是本片的制片人之一。
·影片原計劃在2008年拍攝,2009年上映。但是卻因為夢工廠、派拉蒙和維亞康姆三個公司的分分合合的問題而拖到瞭2011年拍攝。
·影片原計劃定在瞭2012年的1月上映,但是當艾迪·墨菲被定為2012年奧斯卡的主持人之後,影片的上映日期被推遲到瞭奧斯卡頒獎禮之後的3月23日,後來又被推遲到瞭4月20日。但是艾迪·墨菲最終並沒有成為奧斯卡的主持人,隨後影片的上映日期又被調到瞭3月9日。

[高清MKV收藏www.hdbird.com]飛鳥娛樂[bbs.hdbird.com].臨終千言.720p.中英字幕臨終千言 A.Thousand.Words.2012.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv
   General
      Unique ID : 234735580676390202394800402941687480571 (0xB0986DAA8F2F180DAEE588C4489DC0FB)
      Complete name : [高清MKV收藏www.hdbird.com]飛鳥娛樂[bbs.hdbird.com].臨終千言.720p.中英字幕臨終千言 A.Thousand.Words.2012.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv
      Format : Matroska
      Format version : Version 2
      File size : 2.05 GiB
      Duration : 1h 31mn
      Overall bit rate : 3 208 Kbps
      Encoded date : UTC 2012-07-19 15:10:55
      Writing application : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') 編譯於 May 15 2010 09:38:20
      Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
   Video #1
      ID : 1
      Format : AVC
      Format/Info : Advanced Video Codec
      Format profile : [email protected]
      Format settings, CABAC : Yes
      Format settings, ReFrames : 4 frames
      Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
      Duration : 1h 31mn
      Bit rate : 2 758 Kbps
      Width : 1 280 pixels
      Height : 720 pixels
      Display aspect ratio : 16:9
      Frame rate : 23.976 fps
      Color space : YUV
      Chroma subsampling : 4:2:0
      Bit depth : 8 bits
      Scan type : Progressive
      Bits/(Pixel*Frame) : 0.125
      Stream size : 1.72 GiB (84%)
      Writing library : x264 core 120 r2164 da19765
      Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=6 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2758 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
      Language : English
   Audio #2
      ID : 2
      Format : AC-3
      Format/Info : Audio Coding 3
      Mode extension : CM (complete main)
      Codec ID : A_AC3
      Duration : 1h 31mn
      Bit rate mode : Constant
      Bit rate : 448 Kbps
      Channel(s) : 6 channels
      Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
      Sampling rate : 48.0 KHz
      Bit depth : 16 bits
      Compression mode : Lossy
      Stream size : 293 MiB (14%)
   Text #3
      ID : 3
      Format : SSA
      Codec ID : S_TEXT/SSA
      Codec ID/Info : Sub Station Alpha
      Compression mode : Lossless
      Title : 中英
   Text #4
      ID : 4
      Format : SSA
      Codec ID : S_TEXT/SSA
      Codec ID/Info : Sub Station Alpha
      Compression mode : Lossless
      Title : 英中
   Text #5
      ID : 5
      Format : UTF-8
      Codec ID : S_TEXT/UTF8
      Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
      Title : 中文
   Text #6
      ID : 6
      Format : UTF-8
      Codec ID : S_TEXT/UTF8
      Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
      Title : 英文
173400mcfviczguof.jpg

遊客,如果您要查看本帖隱藏內容請 回覆
分享分享0 收藏收藏0 讚好讚好0 Unlike!Unlike!0 分享 傳送 邀請

好友
0
帖子
133143
積分
141254
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
No.1回覆者
發表於 2012-8-23 18:03:22 |只看該作者
要不我崇拜你?行嗎?  

好友
0
帖子
124263
積分
124272
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
跟尾2
發表於 2012-8-23 18:12:40 |只看該作者
回帖是種美德

好友
0
帖子
124176
積分
124196
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
跟尾3
發表於 2012-8-23 18:37:32 |只看該作者
支持你一下下。。

好友
0
帖子
123769
積分
123789
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
5#
發表於 2012-8-23 19:51:00 |只看該作者
說的不錯

好友
0
帖子
124670
積分
124754
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
6#
發表於 2012-8-24 00:35:11 |只看該作者
做一個,做好了,請看

好友
0
帖子
124779
積分
124816
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
7#
發表於 2012-8-24 00:38:02 |只看該作者
沒看過這麼好的帖子!

好友
0
帖子
131301
積分
137840
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
8#
發表於 2012-8-26 05:22:47 |只看該作者
正好你開咯這樣的帖

好友
0
帖子
125028
積分
125037
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
9#
發表於 2012-8-27 19:37:28 |只看該作者
也許似乎大概是,然而未必不見得。

Rank: 1

好友
0
帖子
1
積分
3
最後登錄
2012-10-24
在線時間
0 小時
10#
發表於 2012-10-24 04:38:14 |只看該作者
這部超好看的 謝謝分享!!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 馬上註冊 |

Archiver|手機版|SAY討論區

GMT+8, 2026-6-9 09:59 , Processed in 0.967294 second(s), 15 queries .

Powered by go2tutor.comDiscuz! X2

© 2026 Community Networks Limited

回頂部