馬上註冊  |  找回密碼

SAY討論區

查看: 343|回復: 4
打印 上一主題 下一主題

Alien 2.1986.BluRayrip.1080p.AVC.DTS-5.1-ACB-Team 異形2/異形續集 [複製鏈接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

好友
0
帖子
4117
積分
8242
最後登錄
2018-7-24
在線時間
0 小時
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2012-4-8 18:11:54 |只看該作者 |倒序瀏覽

◎譯  名 異形2/異形續集(特別版)
◎片  名 Aliens
◎年  代 1986
◎國  家 美國/英國
◎類  別 動作/科幻/驚悚
◎語  言 英語
◎IMDB評分 8.5/10 (171,561 votes)
◎IMDB鏈接 http://www.imdb.com/title/tt0090605
◎文件格式 AVC + DTS
◎視頻尺寸 1920x1080
◎文件大小 12.76GB
◎片  長 154 Mins
◎導  演 詹姆斯·卡梅隆 James Cameron
◎主  演 西格妮·韋弗 Sigourney Weaver ….Ellen Ripley
      邁克爾·比恩 Michael Biehn ….Cpl. Dwayne Hicks
      比爾·帕克斯頓 Bill Paxton ….Pvt. Hudson
      蘭斯·亨利克森 Lance Henriksen ….Bishop
      保羅·雷瑟 Paul Reiser ….Carter Burke
      詹妮特·戈德斯坦恩 Jenette Goldstein ….Pvt. Vasquez
簡  介
地球拯救隊在外太空救活了裡普利,而此間裡普利已在太空休眠飄浮了57年,穿梭機的故障使她的獲救成為奇跡。然而裡普利所講述的有關「諾史莫」號的遭遇以及外星異形的經歷卻被認為是謊言。在當年發現異形的星球上科學家們已改造了大氣,並在那裡建立了殖民地,稱為LV-426,卻沒有報告發現異形。
引用:


The planet from Alien has been colonized, but contact is lost. This time, the rescue team has impressive firepower, but will it be enough?

Director:James Cameron
Writers:James Cameron (story), David Giler (story), and 4 more credits ┬╗
Stars:Sigourney Weaver, Michael Biehn and Carrie Henn

Media info:

General
Format                           : Matroska
File size                        : 12.8 GiB
Duration                         : 2h 34mn
Overall bit rate                 : 11.8 Mbps
Movie name                       : movie
Encoded date                     : UTC 2011-09-04 22:13:43
Writing application              : mkvmerge v3.2.0 ('Beginnings') built on Feb 12 2010 16:46:17
Writing library                  : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1

Video
ID                               : 1
Format                           : AVC
Format/Info                      : Advanced Video Codec
Format profile                   : [email protected]
Format settings, CABAC           : Yes
Format settings, ReFrames        : 2 frames
Format settings, GOP             : M=4, N=16
Muxing mode                      : Container [email protected]
Codec ID                         : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                         : 2h 34mn
Bit rate mode                    : Variable
Bit rate                         : 10.1 Mbps
Nominal bit rate                 : 11.1 Mbps
Maximum bit rate                 : 35.0 Mbps
Width                            : 1 920 pixels
Height                           : 1 080 pixels
Display aspect ratio             : 16:9
Frame rate                       : 23.976 fps
Color space                      : YUV
Chroma subsampling               : 4:2:0
Bit depth                        : 8 bits
Scan type                        : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)               : 0.203
Stream size                      : 10.9 GiB (85%)
Writing library                  : x264 core 116 r2057 0ba8a9c
Encoding settings                : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x3 / me=dia / subme=1 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=3 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=1 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=1 / keyint=24 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=11082 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=35000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.10 / pb_ratio=1.10 / aq=1:1.00

Audio
ID                               : 2
Format                           : DTS
Format/Info                      : Digital Theater Systems
Codec ID                         : A_DTS
Duration                         : 2h 34mn
Bit rate mode                    : Constant
Bit rate                         : 1 510 Kbps
Channel(s)                       : 6 channels
Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Bit depth                        : 24 bits
Stream size                      : 1.63 GiB (13%)
Language                         : English

Text #1
ID                               : 3
Format                           : VobSub
Muxing mode                      : zlib
Codec ID                         : S_VOBSUB
Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
Language                         : English

Text #2
ID                               : 4
Format                           : VobSub
Muxing mode                      : zlib
Codec ID                         : S_VOBSUB
Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
Language                         : Portuguese

Text #3
ID                               : 5
Format                           : VobSub
Muxing mode                      : zlib
Codec ID                         : S_VOBSUB
Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
Language                         : Danish

Text #4
ID                               : 6
Format                           : VobSub
Muxing mode                      : zlib
Codec ID                         : S_VOBSUB
Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
Language                         : Finnish

Text #5
ID                               : 7
Format                           : VobSub
Muxing mode                      : zlib
Codec ID                         : S_VOBSUB
Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
Language                         : French

Text #6
ID                               : 8
Format                           : VobSub
Muxing mode                      : zlib
Codec ID                         : S_VOBSUB
Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
Language                         : German

Text #7
ID                               : 9
Format                           : VobSub
Muxing mode                      : zlib
Codec ID                         : S_VOBSUB
Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
Language                         : Spanish

Text #8
ID                               : 10
Format                           : VobSub
Muxing mode                      : zlib
Codec ID                         : S_VOBSUB
Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
Language                         : Dutch

Text #9
ID                               : 11
Format                           : VobSub
Muxing mode                      : zlib
Codec ID                         : S_VOBSUB
Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
Language                         : Norwegian

Text #10
ID                               : 12
Format                           : VobSub
Muxing mode                      : zlib
Codec ID                         : S_VOBSUB
Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
Language                         : Swedish

Menu
00:00:00.000                     : en:00:00:00.000
00:02:06.751                     : en:00:02:06.751
00:05:15.732                     : en:00:05:15.732
00:08:34.347                     : en:00:08:34.347
00:10:52.109                     : en:00:10:52.109
00:15:13.620                     : en:00:15:13.620
00:17:25.002                     : en:00:17:25.002
00:20:54.127                     : en:00:20:54.127
00:25:02.500                     : en:00:25:02.500
00:25:57.472                     : en:00:25:57.472
00:30:03.718                     : en:00:30:03.718
00:32:53.888                     : en:00:32:53.888
00:35:56.862                     : en:00:35:56.862
00:38:03.531                     : en:00:38:03.531
00:45:40.070                     : en:00:45:40.070
00:52:28.520                     : en:00:52:28.520
00:54:48.076                     : en:00:54:48.076
00:56:09.115                     : en:00:56:09.115
01:00:11.107                     : en:01:00:11.107
01:04:47.508                     : en:01:04:47.508
01:10:10.998                     : en:01:10:10.998
01:12:51.992                     : en:01:12:51.992
01:16:22.869                     : en:01:16:22.869
01:21:22.252                     : en:01:21:22.252
01:23:17.200                     : en:01:23:17.200
01:26:21.134                     : en:01:26:21.134
01:31:22.059                     : en:01:31:22.059
01:34:37.421                     : en:01:34:37.421
01:37:25.255                     : en:01:37:25.255
01:38:40.706                     : en:01:38:40.706
01:41:23.243                     : en:01:41:23.243
01:45:03.463                     : en:01:45:03.463
01:47:15.553                     : en:01:47:15.553
01:51:41.402                     : en:01:51:41.402
01:52:58.604                     : en:01:52:58.604
02:02:10.364                     : en:02:02:10.364
02:05:54.046                     : en:02:05:54.046
02:07:41.987                     : en:02:07:41.987
02:13:15.528                     : en:02:13:15.528
02:17:29.616                     : en:02:17:29.616
02:22:24.702                     : en:02:22:24.702
02:23:16.712                     : en:02:23:16.712
02:30:16.006                     : en:02:30:16.006
02:31:36.462                     : en:02:31:36.462




























[備 注] :
1.僅供測試用,無販售行為及獲得任何利益!
2.請勿作商業上之用途! 請支持正版......!
3.本檔案的提供純為測試上下載頻寬用途.!
4.請於24小時刪除.謝謝大家支持...........!


[ ]
遊客,如果您要查看本帖隱藏內容請 回覆
分享分享0 收藏收藏0 讚好讚好0 Unlike!Unlike!0 分享 傳送 邀請

好友
0
帖子
123588
積分
123595
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
No.1回覆者
發表於 2012-5-7 04:14:40 |只看該作者
好啊,謝樓主

好友
0
帖子
125055
積分
125065
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
跟尾2
發表於 2012-5-7 04:14:40 |只看該作者
呵呵,支持一下哈  

好友
0
帖子
131159
積分
136888
最後登錄
2019-2-28
在線時間
99 小時
跟尾3
發表於 2012-5-12 18:15:43 |只看該作者
支持你就頂你

好友
0
帖子
123912
積分
123922
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
5#
發表於 2012-5-12 18:15:43 |只看該作者
看了你的帖,讓我有一種說不出的感覺
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 馬上註冊 |

Archiver|手機版|SAY討論區

GMT+8, 2026-6-6 04:27 , Processed in 0.764778 second(s), 10 queries .

Powered by go2tutor.comDiscuz! X2

© 2026 Community Networks Limited

回頂部