馬上註冊  |  找回密碼

SAY討論區

查看: 93|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

英文翻譯(最尾果度好搞野) [複製鏈接]

好友
0
帖子
134293
積分
143681
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2012-5-10 17:43:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
英文翻譯


某日,一位名聞全國的補教界的「英語名師」在課堂上誇下海口:「憑我的造詣,沒有什麼成語不知道的!就連中國成語也難不倒我!」
於是同學們,紛紛發問....
甲: People mountain people sea
師: 小 case , 『人山人海』!
乙: Three heart two meaning !
師: 簡單,『三心二意』!
丙: Look through autumn water!
師: 難不倒我,『望穿秋水』!
丁: Blue who say and who's !
師: 哈!是『不入虎穴焉得虎子』啦!
戊:  Even game win, even so whole.  
師:嗯.....這個~ 我想想....(過瞭十分鐘)
  
師不好意思的說:真的被你們考倒瞭,這句是什麼意思啊?
**** 本內容跟帖回復才可瀏覽 *****

唔知你地get唔get到呢?請你地留個令令的cm吧!~
分享分享0 收藏收藏0 讚好讚好0 Unlike!Unlike!0 分享 傳送 邀請

好友
0
帖子
124631
積分
124638
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
No.1回覆者
發表於 2012-5-11 04:55:34 |只看該作者
看來不錯,回覆一下

好友
0
帖子
124924
積分
124931
最後登錄
2019-2-28
在線時間
0 小時
跟尾2
發表於 2012-5-11 04:55:34 |只看該作者
人氣還要再提高
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 馬上註冊 |

Archiver|手機版|SAY討論區

GMT+8, 2026-6-6 19:57 , Processed in 0.605112 second(s), 8 queries .

Powered by go2tutor.comDiscuz! X2

© 2026 Community Networks Limited

回頂部