SAY討論區

標題: 貓鼠遊戲 Catch.Me.If.You.Can.2002.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI 國英雙語 [打印本頁]

作者: 無神論狂徒    時間: 2013-5-4 18:05:24     標題: 貓鼠遊戲 Catch.Me.If.You.Can.2002.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI 國英雙語

200135zq53xnh1d0o.jpg
◎譯  名 貓鼠遊戲/逍遙法外/神鬼交鋒/捉智雙雄
◎片  名 Catch Me If You Can
◎年  代 2002
◎國  家 美國
◎類  別 犯罪/劇情/傳記
◎語  言 英語/普通話
◎字  幕 中英字幕/中文字幕/英中字幕/英文字幕
◎IMDB評分 7.9/10 from 243,680 users
◎IMDB鏈接 http://bbs.hdbird.com/forum-30-1.html
◎文件格式 X264 + AC3
◎視頻尺寸 1280 x 720
◎文件大小 1CD 3.17GB
◎片  長 141mins
◎導  演 斯蒂文·斯皮爾伯格/史蒂芬·史匹柏 Steven Spielberg
◎主  演 萊昂納多·迪卡普裡奧/李奧納多狄卡皮歐 Leonardo DiC .... Frank Abagnale Jr.
      湯姆·漢克斯 Tom Hanks .... Carl Hanratty
      克裡斯托弗·沃肯 Christopher Walken .... Frank Abagnale
      馬丁·西恩 Martin Sheen .... Roger Strong
      娜塔莉·貝伊 Nathalie Baye .... Paula Abagnale
      艾米·亞當斯 Amy Adams .... Brenda Strong
      詹姆斯·佈羅林 James Brolin .... Jack Barnes
      佈賴恩·豪 Brian Howe .... Earl Amdursky
      Frank John Hughes .... Tom Fox
      斯蒂夫·伊斯丁 Steve Eastin .... Paul Morgan
      克裡斯·埃裡斯 Chris Ellis .... Special Agent Witkins
      約翰·芬 John Finn .... Assistant Director Marsh
      詹妮弗·加納 Jennifer Garner .... Cheryl Ann
      Nancy Lenehan .... Carol Strong
      艾倫·旁派 Ellen Pompeo .... Marci
      伊麗莎白·班克斯 Elizabeth Banks .... Lucy
      Guy Thauvette .... Warden Garren
      凱蒂·阿紮拉 Candy Azzara .... Darcy
      Matthew Kimbrough .... Loan Officer
      Joshua Boyd .... Football Player

◎簡  介 

  在18歲生日之前,弗蘭克·阿巴內爾(迪卡普裡奧)就已經是一名醫生、律師和某大航空公司的飛行員瞭——你不相信?那就對瞭,再天才的神童也不可能神到如此地步呀,除非……沒錯,這家夥就是個騙子。不過,從這一點上說,弗蘭克的確又是個神童--一個騙術高超得獨一無二的天才騙子。
  從1964年到1966年之間,弗蘭克·阿巴內爾這個離家出走的17歲流浪小子,利用他精湛的偽造技術和巧如簧的口才成功地“扮演”瞭醫生、教授、首席檢察官助理等各種顯赫人物,騙取錢財和信任無數,活得瀟灑快活。他不但偽造空投銀行支票從銀行詐騙瞭250多萬美金,還冒充航空公司的飛行員免費周遊世界各地。為此,他被FBI列為頭號通緝犯——有史以來年紀最小的頭號通緝犯。為瞭將他捉拿歸案,FBI探員卡爾·漢拉蒂(漢克斯)與弗蘭克展開瞭一場貓捉老鼠似的真人遊戲,似乎每次就在卡爾馬上要抓住弗蘭克的時候,後者剛好比前者早一步逃脫瞭。
  為瞭早日交差,卡爾舍家棄子,對弗蘭克窮追不舍。他既痛恨弗蘭科所犯下的罪行和對自己的戲弄,卻又不自覺地佩服他的聰明才智。漸漸地,兵與賊之間產生瞭形同父子的友情和默契,追與逃的遊戲變得不再那麼冷酷無情瞭。當然,除此之外,年少的弗蘭克在環遊世界的旅行中又怎麼少得瞭一段浪漫的奇遇呢?……

幕後制作
  父子關系是該片的內在主線,連跟捉拿他的聯邦調查局探員漢拉蒂和他之間,其實也是一種變異的父子關系。他倆之間的貓捉老鼠是影片的主要情節,仿佛是《亡命天涯》的喜劇版。這可能是萊昂納多成年後扮演的最能發揮他本色的角色。影片的主題對白是通過一個重復瞭三次的小故事體現出來的:兩隻老鼠掉進牛奶裡,其中一隻放棄瞭希望,便淹死瞭,另一隻則不停地掙紮,直到把牛奶攪成瞭奶酪,得以逃生。可以說,弗蘭克身上散發著傳統的“美國精神”。

  《逍遙法外》一片隻花瞭短短的五十六天就拍攝完畢,全片用瞭超過一百四十個場景,外景地包括洛杉磯、紐約、蒙特婁以及魁北市。導演斯皮爾伯格說:"我們出瞭很多外景,有時候一天要趕三個外景地,我這輩子導戲沒導得這麼快過,不過這麼趕的進度讓演員和工作人員保持瞭很高昂的士氣和動力。"
  李奧納多·狄卡普裡奧也說:"這是我拍過拍片進度最趕的制作,我們不斷在移動,不過這是好事,就像是巡回劇團一樣,每一個新的地方都有全新的表現,密集的行程也讓整個制作團隊充滿瞭活力。"
  這麼匆忙的拍片進度也反映瞭六十年代快速的生活節奏,湯姆·漢克斯說:"那是噴射機的時代,你可以在很短的時間內搭飛機飛到世界的另一邊,對我這一代來說,那個年代總是光鮮亮麗,一切事物都是色彩鮮艷、大膽時髦。"
花絮
·在看過李奧納多·狄卡普裡奧的工作成果後,角色原形即真正的Frank Abagnale Jr.認為狄卡普裡奧扮演他的時候並沒有那麼“溫和的”。
·詹妮弗·加納隻用瞭一天的時間拍攝她的戲。
·飄動的美元鈔票是模仿阿甘正傳Forrest Gump (1994)中那根飄飛的羽毛。
·“邁阿密”機場的外景是在老安大略湖(加利福尼亞)機場的終點站拍攝完成的。老終點站現在還保留著,隻是在新的安大略湖(加利福尼亞)機場投入使用後,被改建成瞭官方用地。
·雖然全部場景都是在晴天拍攝的,但每個鏡頭中看到的所有在街上和水泥路上的表面都是濕的。很多攝影師看起來都更喜歡濕漉漉的街道。
[高清MKV收藏www.hdbird.com]飛鳥娛樂[bbs.hdbird.com].貓鼠遊戲.720p.國英雙語貓鼠遊戲 Catch.Me.If.You.Can.2002.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv
   General
      Unique ID : 251325668374189532573628017890619740323 (0xBD139024249D314C93D0364DCF4ED0A3)
      Complete name : [高清MKV收藏www.hdbird.com]飛鳥娛樂[bbs.hdbird.com].貓鼠遊戲.720p.國英雙語貓鼠遊戲 Catch.Me.If.You.Can.2002.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv
      Format : Matroska
      Format version : Version 2
      File size : 3.17 GiB
      Duration : 2h 20mn
      Overall bit rate : 3 230 Kbps
      Encoded date : UTC 2013-05-04 10:20:13
      Writing application : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') 編譯於 May 15 2010 09:38:20
      Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
   Video #1
      ID : 1
      Format : AVC
      Format/Info : Advanced Video Codec
      Format profile : [email protected]
      Format settings, CABAC : Yes
      Format settings, ReFrames : 5 frames
      Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
      Duration : 2h 20mn
      Bit rate : 2 332 Kbps
      Width : 1 280 pixels
      Height : 694 pixels
      Display aspect ratio : 16:9
      Frame rate : 23.976 fps
      Color space : YUV
      Chroma subsampling : 4:2:0
      Bit depth : 8 bits
      Scan type : Progressive
      Bits/(Pixel*Frame) : 0.109
      Stream size : 2.23 GiB (70%)
      Writing library : x264 core 116 r2074 2641b9e
      Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2332 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
   Audio #2
      ID : 2
      Format : AC-3
      Format/Info : Audio Coding 3
      Mode extension : CM (complete main)
      Codec ID : A_AC3
      Duration : 2h 20mn
      Bit rate mode : Constant
      Bit rate : 448 Kbps
      Channel(s) : 6 channels
      Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
      Sampling rate : 48.0 KHz
      Bit depth : 16 bits
      Compression mode : Lossy
      Stream size : 451 MiB (14%)
      Title : 英語
   Audio #3
      ID : 3
      Format : AC-3
      Format/Info : Audio Coding 3
      Mode extension : CM (complete main)
      Codec ID : A_AC3
      Duration : 2h 20mn
      Bit rate mode : Constant
      Bit rate : 448 Kbps
      Channel(s) : 6 channels
      Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
      Sampling rate : 48.0 KHz
      Bit depth : 16 bits
      Compression mode : Lossy
      Delay relative to video : 1s 0ms
      Stream size : 451 MiB (14%)
      Title : 國語
   Text #4
      ID : 4
      Format : SSA
      Codec ID : S_TEXT/SSA
      Codec ID/Info : Sub Station Alpha
      Compression mode : Lossless
      Title : 中英
   Text #5
      ID : 5
      Format : SSA
      Codec ID : S_TEXT/SSA
      Codec ID/Info : Sub Station Alpha
      Compression mode : Lossless
      Title : 英中
   Text #6
      ID : 6
      Format : UTF-8
      Codec ID : S_TEXT/UTF8
      Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
      Title : 中文
   Text #7
      ID : 7
      Format : UTF-8
      Codec ID : S_TEXT/UTF8
      Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
      Title : 英文
2001354kdvnutuunn.jpg



附件: [200135zq53xnh1d0o.jpg] 200135zq53xnh1d0o.jpg (2013-5-4 18:05:24, 0 Bytes) / 下載次數 0
http://say.go2tutor.com/forum.php?mod=attachment&aid=MzIzMDc4fGViNTcyYzE3fDE3ODEzODIxOTZ8MHww

附件: [2001354kdvnutuunn.jpg] 2001354kdvnutuunn.jpg (2013-5-4 18:05:24, 0 Bytes) / 下載次數 0
http://say.go2tutor.com/forum.php?mod=attachment&aid=MzIzMDc5fGU1MjJhZDE3fDE3ODEzODIxOTZ8MHww
作者: 現實999    時間: 2013-5-4 20:03:48

幫你頂,人還是厚道點好
作者: k2a3i4    時間: 2013-5-4 20:14:21

一定要回貼,因為我是文明人哦
作者: 弒殺滅神    時間: 2013-5-4 20:15:29

謝謝分享了!
作者: 世界沒日    時間: 2013-5-4 20:16:39

我有家的感覺~~你知道嗎  
作者: HO0907    時間: 2013-5-4 20:18:41

小心大家盯上你哦
作者: 北極蝦    時間: 2013-5-4 20:32:49

很好!很強大!
作者: tomato_alex    時間: 2013-5-4 20:32:53

不錯,看看。
作者: ^^SaSabb    時間: 2013-5-4 20:34:45

不知道說些什麼
作者: hkgordan    時間: 2013-5-4 20:37:59

幫你項項吧  
作者: 北極蝦    時間: 2013-5-4 20:48:04

呵呵 高高實在是高~~~~
作者: chrity__summer    時間: 2013-5-4 20:49:32

支持你一下下。。
作者: HO0907    時間: 2013-5-4 20:49:42

這個貼好像之前沒見過  
作者: LMFAO    時間: 2013-5-4 21:05:57

要不我崇拜你?行嗎?  
作者: ccseeker2012    時間: 2013-5-4 21:05:58

聲明一下:本人看貼和回貼的規則,好貼必看,精華貼必回。
作者: naturebeehk    時間: 2013-5-4 21:10:11

不錯,感謝樓主
作者: hopakngai    時間: 2013-5-4 21:25:44

認真回覆每一篇,希望能得到好分數
作者: tomato_alex    時間: 2013-5-4 21:47:22

這帖子勢必造成迴響
作者: 切雞飯`    時間: 2013-5-5 08:15:31

遇到好論壇中的好帖子
作者: idea2003    時間: 2013-5-22 12:30:10

thx for sharing ..!!




歡迎光臨 SAY討論區 (http://say.go2tutor.com/) Powered by Discuz! X2