SAY討論區

標題: 真是抵死的片名 [打印本頁]

作者: 楊過    時間: 2012-2-19 06:43:54     標題: 真是抵死的片名

Picture

無論華語電影還是外語電影,為電影改個片名絕對是一門藝術。當市場出現不少誤導觀眾入場的片名之時,亦有發行公司來了一些神來之筆。

不知道各位打工作,對於上述電影的片名是否有所認同呢?

這部由華納發行於下周四開畫的電影,英文片名為「Horrible Bosses」,直接譯出來就是「恐怖的老闆」,可是以這個片名來到香港,相信好難有甚麼市場可言。結果,香港的華納發行採用了一個非常本地化的片名:《邊個波士唔抵死?》

《邊個波士唔抵死?》這個片名,是指三名打工作面對著變態上司的控訴,雖然如今的香港片名跟原片相距甚遠,不過以香港出名工時長的工作環境而言,其英文片名的意義看來有點不言而喻,可算是改得既有創意又有效果。

各位仍在埋頭苦幹的打工作,看到這張電影海報時,會否能舒緩一點工作壓力呢?




歡迎光臨 SAY討論區 (http://say.go2tutor.com/) Powered by Discuz! X2